2015. július 20., hétfő

Filmajánló

Ha valami igazán megrázó, felemelő, csodálatos filmet akarsz megnézni és lelkileg is felkészültél mélységeket és magasságokat megélni két óra alatt, akkor nézd meg (eélőzetes nélkül).

Van még különleges ember a világon!

Falcsik Mari: Feminin

nő vagyok: gondolkodom de nem abból tudom hogy élek
azt abból tudom hogy szenvedek
abból hogy mint valami tartály telik bennem a lélek
felgyűlve benne rengeteg
olajos vastag fájdalom
és ez korántsem érdem
nem azért érzek mert jó vagyok
csak mert bennem így mozog a sűrű vér az érben
évekig hordozódik benne az a sok
alvadhatatlan érzelem
nekem sem az: neked miért is lenne könnyű énvelem

Summer tune

Milan Kundera: A lét elviselhetetlen könnyűsége




  • Úgy szeretni, hogy nem várok cserébe semmit, beérni jelenlétével. Szeretni őt a saját világában, a megváltoztatás szándéka nélkül.

  • Akkor hát mit válasszunk? A nehezet vagy a könnyűt? Ezt a kérdést tette föl magának Parmenidész Krisztus előtt a hatodik században. Úgy látta, hogy az egész világ ellentétpárokra van felosztva: fény-sötétség, finomság-durvaság, meleg-hideg, lét-nemlét. Az ellentétpár egyik pólusát pozitívnak tartotta (fény, meleg, finomság, lét), a másikat negatívnak. Az efféle negatív és pozitív pólusra való felosztást gyerekjátéknak vélhetnénk. Egyetlen eset kivételével: melyik a pozitív, a nehéz vagy a könnyű? (...) Csak egy dolog biztos: a nehéz-könnyű ellentét a legtitokzatosabb és legsokértelműbb az összes ellentét közül.

  • Az álom a bizonyítéka annak, hogy a fantáziálás, az álmodás arról, ami nem történt meg, az ember legelemibb szükségleteihez tartozik.

Nyár

Július elseje óta nem született bejegyzés, pedig nevezetes nap volt az.
Hihetetlen, de mégis igaz volt. Itt, ezen a szinte örökké borongós szigeten igazából nyár volt.
És meleg, és napsütés, és pont szabadnap.
Tíz éve nem volt itt ilyen meleg mint azon a napon, azaz 33 fok, késő délután pedig talán még 35 fok is.
Ki is használtam rendesen. Elindultam a parkba egy könyvvel a táskámba és egy jó nagy adag gyümölccsel.
Az egész napot ott töltöttem, felváltva száguldoztam a könyv világa, a realitás, és az otthon között.
Egyedül voltam és mégis sok ember volt ott velem a barátaim közül.
Nagyon szerettem azt a napot.



2015. július 1., szerda

Ajándék





Köszönjük szépen!

A dalunk





When your legs don't work like they used to before
And I can't sweep you off of your feet
Will your mouth still remember the taste of my love?
Will your eyes still smile from your cheeks?

And, darling, I will be loving you 'til we're 70
And, baby, my heart could still fall as hard at 23
And I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
Maybe just the touch of a hand
Well, me - I fall in love with you every single day
And I just wanna tell you I am

So honey now
Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Place your head on my beating heart
I'm thinking out loud
Maybe we found love right where we are

When my hair's all but gone and my memory fades
And the crowds don't remember my name
When my hands don't play the strings the same way (mmm...)
I know you will still love me the same

'Cause honey your soul could never grow old, it's evergreen
And, baby, your smile's forever in my mind and memory
I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
Maybe it's all part of a plan
Well, I'll just keep on making the same mistakes
Hoping that you'll understand

That, baby, now
Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Place your head on my beating heart
Thinking out loud
Maybe we found love right where we are (oh ohh)

La la la la la la la la lo-ud

So, baby, now
Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Oh, darling, place your head on my beating heart
I'm thinking out loud
Maybe we found love right where we are
Oh, baby, we found love right where we are
And we found love right where we are

Eskü

"Mert ahová te mégy, oda megyek én is, és ahol te megszállsz, ott szállok meg én is. Néped az én népem, és Istened az én Istenem. Ahol te meghalsz, ott halok meg, ott temessenek el engem is. Úgy tegyen velem az Úr akármit, hogy csak a halál választ el engem tőled."
(Ruth 1:14-17).

Ennél többet nincs mit mondani... Csodálatos nap volt. Így éltük meg mindketten.
Megnyugodva, boldogan, együtt.

20.6.15

At least we stole the show!



Darling, darling, oh, turn the lights back on now
Watching, watching, as the credits all roll down
Crying, crying, you know we're playing to a full house, house

No heroes, villains, one to blame
While wilted roses filled the stage
And the thrill, the thrill is gone
Our debut was a masterpiece
But in the end for you and me
Oh, the show, it can't go on

We used to have it all, but now's our curtain call
So hold for the applause, oh
And wave out to the crowd, and take our final bow
Oh, it's our time to go, but at least we stole the show
At least we stole the show
At least we stole the show
At least we stole the show
At least we stole the show

At least we stole the show

12.6.15

Júniusi nyár és lánybúcsú

Kedves Barátnőim!

Köszönöm szépen a megszervezett lánybúcsúmat!
Köszönöm a kívánságaim teljesítését, a sok ölelést, a jó hangulatot, az ajándékokat.
A koktélok frissitőek voltak, a csokitorta eszméletlenül finom és az ajándékok őrjítően szexik :)

13.6.15

Júniusi nyár otthon

Éjjel érkeztünk.
A hideg, esős városból érkezve jól esett úgy kilépni a repülőből, hogy langyos, nyári meleg várt.
És persze ott lapult mosolyunkban meg szívünkben az a másik melegség: otthon, de jó otthon lenni.

Esküvőnkre jöttünk haza. Ez méginkább eltöltött izgalommal, várakozással, lelkesedéssel.
Tíz éve vagyunk a világ szeme előtt s most eldöntöttük, hogy ezt a lépést is megtesszük családaink, barátaink, rokonaink előtt.

A készülődés hete tele volt heves érzelmekkel, kedves emberekkel, jóbarátokkal és kedvemre való perzselő nyári meleggel.

Öröm volt újra találkozni a legjobb barátokkal, együtt készülődni, ünnepelni.
Öröm volt a forró nyárban hideg kávét szürcsölgetni, epret szedni és jóllakni, gyerekekkel, cicákkal játszani, este egy tálból cseresznyézni, ribizlit szedni és sütit enni :)

10.6.15

Júniusi nyár



Bújtunk a lomb közé, nem volt máshova bújnunk.
Félrehajtott bokor meg ág sebezte ujjunk,
keresve a helyet, hol minket senki se,
s mi láthatunk egy rést, mely kék éggel tele;
ahol magunk vagyunk, elzárva a világtól,
s mégis egész világ velünk, ha a madár szól;
hol lágy fekvőhelyet igér tömött avar,
s az alkony betakar bársony árnyaival.
(Somlyó György)
6.6.15